Loneliness by Prf. Sajjad Shaikh

علی محمد فرشی
تنہائی

وہ گِن لیتی ہے
میرے سینے سے کان لگا کر
دوسری جانب
کِن مِن کِن مِن گِرتی برساتوں کو

وہ بُن لیتی ہے
میرے سانسوں کے گنجل گنجل ریشم سے
گہری نرم اداسی کو
وہ سن لیتی ہے
میری باتوں کے پیچھے پھیلی
خاموشی کو

وہ چن لیتی ہے
میرے ہونٹوں سے گرنے والی
نظموں کو

 

Loneliness

unmindful of person
She can count,
by placing her ear
upon my chest,
the drip, drop drizzling
of the rainy seasons,
on the other side

She can weave
with silken tangles
of my breaths,
soft, profound sadness

She can notice the silence
spread behind my speech

She can pick up poems
falling from my lips

(Translated by Prof. Sajjad Seikh)

 

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *