Life by Prf. Sajjad Shaikh
علی محمد فرشی
زندگی
تم سو سکتی ہو
میرے خوابوں کے بستر پر
گہری نیند
میرا جگراتا پورا ہونے سے پہلے پہلے!
تم چن سکتی ہو
میرے چاروں جانب اُگنے والی
خود رو سبز اُداسی
پیلی دھوپ اترنے سے پہلے پہلے!
تم لِکھ سکتی ہو
میری نظموں کے پیڑوں پر
اپنا نام
لفظوں کا جنگل کٹنے سے پہلے پہلے!
Life
You may sleep
a sound sleep
In the bed of
my dreams,
until the end of
my sleeplessness!
You may pick up
the green self-raising
sadness
Until the descent of pale sunshine!
You may carve
your name
upon the trees of
my poems,
until the felling
of my word’s Jungle!
(Translated by Prof. Sajjad Seikh)
Leave a Reply
Want to join the discussion?Feel free to contribute!